-

  • Text

    Transeo

     

    «Les déménagements successifs de mon enfance ont effacé toute attache que je pouvais avoir avec le territoire. Etre de partout, c’est aussi être de nulle part.

    Transeo, c’est transiter d’un lieu à un autre.»

    L’endroit d’où l’on est originaire est-il un lieu physique délimité ou un ensemble de souvenirs, d’endroits et de rencontres? Paul Ricoeur nous dit que le problème de l’identité personnelle se règle par la narration. Le récit de soi permet d’affirmer son identité: entre l’histoire et la fiction, le sentiment d’appartenance et celui de déni, cette exploration est une tentative de réponse à ma question, c’est de là que je viens.

     

    « The successive moves of my childhood have erased all ties that I could have with the territory. To be from everywhere is also to be from nowhere. Transeo is transit from one location to another. »

    Is the place where we hail from a physical delimited place or a set of memories, places and encounters ?

    Paul Ricoeur says that the problem of personal identity is set by the narration. The self-narrative allows to assert the identity : between history and fiction, the sense of belonging and of denial, this exploration is my statement, this is where I come from.